Portail de conjugaisons


uwamia (appuyer (s'-))
au Présent Affirmatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. nisiwamia
2è s. usiwamia
3è s. asiwamia
1e p. risiwamia
2è p. musiwamia
3è p. wasiwamia
Suj. Objets
cl 3. usiwamia
cl 4. isiwamia
cl 5. lisiwamia
cl 6. asiwamia
cl 7. shisiwamia
cl 8. zisiwamia
cl 9. isiwamia
cl 10. zisiwamia
cl 11. usiwamia
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ngamwamio
ngowamio
nguwamio
ngariwamiao
ngamwamiao
ngawawamiao
Suj. Objets
ngauwamiao
ngaiwamiao
ngaliwamiao
ngayawamiao
ngashiwamiao
ngaziwamiao
ngaiwamiao
ngaziwamiao
ngauwamiao

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Affirmatif

En shiMwali le présent affirmatif est formé comme en shiNgazidja avec la marque du temps de l'inaccompli NGA-, à la différence qu'il subit plus souvent l'influence du référent sujet pour perdre sa lettre final A. Par exemple avec le verbe ufanya (faire) :
ngamfanyo, ngofanyo, ngefanyo, ngerifanyao, ngomfanyao, ng(a)wafanyao, ngeufanyao, ngeifanyao, ngelifanyao, ngeyafanyao [..] ngopvafanyao..

En shiNgazidja on dira :
ngamfanyo, ngofanyo, ngufanyo, ngarifanyao, ngamfanyao, ng(a)wafanyao, ngaufanyao, ngaifanyao, ngalifanyao, ngayafanyao [..] ngapvafanyao.

f. shiMwali
Suj. Personnels
1e s. ngamwamio
2è s. ngowamio
3è s. ngewamio
1e p. ngeriwamiao
2è p.ngomwamiao
3è p.ngwawamiao
Suj. Objets
cl 3. ngouwamiao
cl 4. ngeyawamiao
cl 5. ngeliwamiao
cl 6. ngeyawamiao
cl 7. ngeshiwamiao
cl 8. ngeziwamiao
cl 9. ngeiwamiao
cl 10. ngeziwamiao
cl 11. ngouwamiao

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Négatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. tsisiwamia
2è s. kusiwamia
3è s. kasiwamia
1e p. karisiwamia
2è p. kamusiwamia
3è p. kawasiwamia
Suj. Objets
cl 3. kausiwamia
cl 4. kaisiwamia
cl 5. kalisiwamia
cl 6. kayasiwamia
cl 7. kashisiwamia
cl 8. kazisiwamia
cl 9. kaisiwamia
cl 10. kazisiwamia
cl 11. kausiwamia
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ntsuwamia
kutsuwamia
katsuwamia
karitsuwamia
kamtsuwamia
kawatsuwamia
Suj. Objets
kautsuwamia
kaitsuwamia
kalitsuwamia
kayatsuwamia
kashitsuwamia
kazitsuwamia
kaitsuwamia
kazitsuwamia
kautsuwamia

Mêmes exemples à la forme négative :

Tsisifanya hazi ndziro.
Ntsufanya hazi ndziro.

Je ne fais pas un travail difficile. (fr)


Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (dans tous les dialectes) |

Portail de conjugaisons

Consultez
Sélèctionner un verbe
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un