Portail de conjugaisons


ucanca (fermanter)
au Présent Affirmatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. nisicanca
2è s. usicanca
3è s. asicanca
1e p. risicanca
2è p. musicanca
3è p. wasicanca
Suj. Objets
cl 3. usicanca
cl 4. isicanca
cl 5. lisicanca
cl 6. asicanca
cl 7. shisicanca
cl 8. zisicanca
cl 9. isicanca
cl 10. zisicanca
cl 11. usicanca
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ngamcanco
ngocanco
ngucanco
ngaricancao
ngamcancao
ngawacancao
Suj. Objets
ngaucancao
ngaicancao
ngalicancao
ngayacancao
ngashicancao
ngazicancao
ngaicancao
ngazicancao
ngaucancao

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Affirmatif

En shiMwali le présent affirmatif est formé comme en shiNgazidja avec la marque du temps de l'inaccompli NGA-, à la différence qu'il subit plus souvent l'influence du référent sujet pour perdre sa lettre final A. Par exemple avec le verbe ufanya (faire) :
ngamfanyo, ngofanyo, ngefanyo, ngerifanyao, ngomfanyao, ng(a)wafanyao, ngeufanyao, ngeifanyao, ngelifanyao, ngeyafanyao [..] ngopvafanyao..

En shiNgazidja on dira :
ngamfanyo, ngofanyo, ngufanyo, ngarifanyao, ngamfanyao, ng(a)wafanyao, ngaufanyao, ngaifanyao, ngalifanyao, ngayafanyao [..] ngapvafanyao.

f. shiMwali
Suj. Personnels
1e s. ngamcanco
2è s. ngocanco
3è s. ngecanco
1e p. ngericancao
2è p.ngomcancao
3è p.ngwacancao
Suj. Objets
cl 3. ngoucancao
cl 4. ngeyacancao
cl 5. ngelicancao
cl 6. ngeyacancao
cl 7. ngeshicancao
cl 8. ngezicancao
cl 9. ngeicancao
cl 10. ngezicancao
cl 11. ngoucancao

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Négatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. tsisicanca
2è s. kusicanca
3è s. kasicanca
1e p. karisicanca
2è p. kamusicanca
3è p. kawasicanca
Suj. Objets
cl 3. kausicanca
cl 4. kaisicanca
cl 5. kalisicanca
cl 6. kayasicanca
cl 7. kashisicanca
cl 8. kazisicanca
cl 9. kaisicanca
cl 10. kazisicanca
cl 11. kausicanca
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ntsucanca
kutsucanca
katsucanca
karitsucanca
kamtsucanca
kawatsucanca
Suj. Objets
kautsucanca
kaitsucanca
kalitsucanca
kayatsucanca
kashitsucanca
kazitsucanca
kaitsucanca
kazitsucanca
kautsucanca

Mêmes exemples à la forme négative :

Tsisifanya hazi ndziro.
Ntsufanya hazi ndziro.

Je ne fais pas un travail difficile. (fr)


Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (dans tous les dialectes) |

Portail de conjugaisons

Consultez
Sélèctionner un verbe
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un