abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz

Portail de conjugaisons


utsatsaya (cacher (se -))
au Présent Affirmatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. nisitsatsaya
2è s. usitsatsaya
3è s. asitsatsaya
1e p. risitsatsaya
2è p. musitsatsaya
3è p. wasitsatsaya
Suj. Objets
cl 3. usitsatsaya
cl 4. isitsatsaya
cl 5. lisitsatsaya
cl 6. asitsatsaya
cl 7. shisitsatsaya
cl 8. zisitsatsaya
cl 9. isitsatsaya
cl 10. zisitsatsaya
cl 11. usitsatsaya
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ngamtsatsayo
ngotsatsayo
ngutsatsayo
ngaritsatsayao
ngamtsatsayao
ngawatsatsayao
Suj. Objets
ngautsatsayao
ngaitsatsayao
ngalitsatsayao
ngayatsatsayao
ngashitsatsayao
ngazitsatsayao
ngaitsatsayao
ngazitsatsayao
ngautsatsayao

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Affirmatif

En shiMwali le présent affirmatif est formé comme en shiNgazidja avec la marque du temps de l'inaccompli NGA-, à la différence qu'il subit plus souvent l'influence du référent sujet pour perdre sa lettre final A. Par exemple avec le verbe ufanya (faire) :
ngamfanyo, ngofanyo, ngefanyo, ngerifanyao, ngomfanyao, ng(a)wafanyao, ngeufanyao, ngeifanyao, ngelifanyao, ngeyafanyao [..] ngopvafanyao..

En shiNgazidja on dira :
ngamfanyo, ngofanyo, ngufanyo, ngarifanyao, ngamfanyao, ng(a)wafanyao, ngaufanyao, ngaifanyao, ngalifanyao, ngayafanyao [..] ngapvafanyao.

f. shiMwali
Suj. Personnels
1e s. ngamtsatsayo
2è s. ngotsatsayo
3è s. ngetsatsayo
1e p. ngeritsatsayao
2è p.ngomtsatsayao
3è p.ngwatsatsayao
Suj. Objets
cl 3. ngoutsatsayao
cl 4. ngeyatsatsayao
cl 5. ngelitsatsayao
cl 6. ngeyatsatsayao
cl 7. ngeshitsatsayao
cl 8. ngezitsatsayao
cl 9. ngeitsatsayao
cl 10. ngezitsatsayao
cl 11. ngoutsatsayao

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Négatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. tsisitsatsaya
2è s. kusitsatsaya
3è s. kasitsatsaya
1e p. karisitsatsaya
2è p. kamusitsatsaya
3è p. kawasitsatsaya
Suj. Objets
cl 3. kausitsatsaya
cl 4. kaisitsatsaya
cl 5. kalisitsatsaya
cl 6. kayasitsatsaya
cl 7. kashisitsatsaya
cl 8. kazisitsatsaya
cl 9. kaisitsatsaya
cl 10. kazisitsatsaya
cl 11. kausitsatsaya
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ntsutsatsaya
kutsutsatsaya
katsutsatsaya
karitsutsatsaya
kamtsutsatsaya
kawatsutsatsaya
Suj. Objets
kautsutsatsaya
kaitsutsatsaya
kalitsutsatsaya
kayatsutsatsaya
kashitsutsatsaya
kazitsutsatsaya
kaitsutsatsaya
kazitsutsatsaya
kautsutsatsaya

Mêmes exemples à la forme négative :

Tsisifanya hazi ndziro.
Ntsufanya hazi ndziro.

Je ne fais pas un travail difficile. (fr)


Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (dans tous les dialectes) |

Portail de conjugaisons

Consultez
Sélèctionner un verbe
taaɓiha (u-)
taɓisha (u-)
taɓu (u-)
tadjia (u-)
tadjirisha (u-)
tafadhwali (u-)
tafautisha (u-)
tafiti (u-)
tafsiri (u-)
tafwaɗa (u-)
tahadhari (u-)
tahadharisha (u-)
tahani (u-)
tahayari (u-)
tahiri (u-)
takaɓali (u-)
tama (u-)
tamani (u-)
tamania (u-)
tamkua (u-)
tanaɓahi (u-)
tanga (u-)
tapala (u-)
tara (u-)
taradjamu (u-)
tartibisha (u-)
taruha (u-)
tarumu (u-)
taswaɗaki (u-)
tavusa (u-)
tawakali (u-)
tawalia (u-)
tawaza (u-)
tayarisha (u-)
tegemea (u-)
tekeleza (u-)
temɓea (u-)
temegea (u-)
teresa (u-)
teza (u-)
tezefsheri (u-)
thiɓitisha (u-)
timiza (u-)
timu (u-)
toa (u-)
tondoa (u-)
torea (u-)
tosa (u-)
tosha (u-)
tosheza (u-)
tra (hu-)
trafunya (u-)
trala (u-)
trangaza (u-)
tratra (u-)
tratrua (u-)
traua (u-)
trawa (u-)
traza (u-)
trendra (u-)
trenɗe (u-)
trenɗea (u-)
treshelea (u-)
tria (u-)
triha (u-)
trika (u-)
trilwa (u-)
trongoza (u-)
trulia (u-)
truliha (u-)
truliza (u-)
trunga (u-)
trusa (u-)
tsaha (u-)
tsahua (u-)
tsahulia (u-)
tsahulwa (u-)
tsamɓa (u-)
tsamɓadza (u-)
tsamɓalia (u-)
tsamɓaza (u-)
tsamɓua (u-)
tsamɓusa (u-)
tsamia (u-)
tsampua (u-)
tsana (u-)
tsanga (u-)
tsanganisa (u-)
tsanganya (u-)
tsantsaua (u-)
tsapvuha (u-)
tsatsaruha (u-)
tsatsaya (u-)
tsaua (u-)
tseha (u-)
tseheza (u-)
tselesa (u-)
tseleya (u-)
tsema (u-)
tsemua (u-)
tsendza (u-)
tsenga (u-)
tsengelea (u-)
tsentsemea (u-)
tsentsemha (u-)
tsepva (u-)
tsera (u-)
tseshea (u-)
tseya (u-)
tsihitsa (u-)
tsimɓa (u-)
tsimɓia (u-)
tsimɓiza (u-)
tsimu (u-)
tsindza (u-)
tsitsa (u-)
tsitsia (u-)
tsoa (u-)
tsohoa (u-)
tsoma (u-)
tsomɓeha (u-)
tsomelea (u-)
tsomoa (u-)
tsondza (u-)
tsonga (u-)
tsongeza (u-)
tsongoa (u-)
tsongoha (u-)
tsotsa (u-)
tsoza (u-)
tsua (u-)
tsudja (u-)
tsuha (u-)
tsuna (u-)
tsundjia (u-)
tsunga (u-)
tsungua (u-)
tsutsia (u-)
tsutsua (u-)
tsuusa (u-)
tswa (hu-)
tubu (u-)
tuɓisa (u-)
tuhumu (u-)
tukia (u-)
tukiza (u-)
tukulia (u-)
tukuza (u-)
tuma (u-)
tumɓa (u-)
tumɓa mpaka (u-)
tunda (u-)
tunua (u-)
turuku (u-)
tutuɓia (u-)
twahariha (u-)
twahiri (u-)
twaifisha (u-)
twalaki (u-)
twalii (u-)
twamaya (u-)
twiî (u-)
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz