abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz

usikitiha (être mal à l'aise)
au Présent Affirmatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. nisisikitiha
2è s. usisikitiha
3è s. asisikitiha
1e p. risisikitiha
2è p. musisikitiha
3è p. wasisikitiha
Suj. Objets
cl 3. usisikitiha
cl 4. isisikitiha
cl 5. lisisikitiha
cl 6. asisikitiha
cl 7. shisisikitiha
cl 8. zisisikitiha
cl 9. isisikitiha
cl 10. zisisikitiha
cl 11. usisikitiha
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ngamsikitiho
ngosikitiho
ngusikitiho
ngarisikitihao
ngamsikitihao
ngawasikitihao
Suj. Objets
ngausikitihao
ngaisikitihao
ngalisikitihao
ngayasikitihao
ngashisikitihao
ngazisikitihao
ngaisikitihao
ngazisikitihao
ngausikitihao

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Affirmatif

En shiMwali le présent affirmatif est formé comme en shiNgazidja avec la marque du temps de l'inaccompli NGA-, à la différence qu'il subit plus souvent l'influence du référent sujet pour perdre sa lettre final A. Par exemple avec le verbe ufanya (faire) :
ngamfanyo, ngofanyo, ngefanyo, ngerifanyao, ngomfanyao, ng(a)wafanyao, ngeufanyao, ngeifanyao, ngelifanyao, ngeyafanyao [..] ngopvafanyao..

En shiNgazidja on dira :
ngamfanyo, ngofanyo, ngufanyo, ngarifanyao, ngamfanyao, ng(a)wafanyao, ngaufanyao, ngaifanyao, ngalifanyao, ngayafanyao [..] ngapvafanyao.

f. shiMwali
Suj. Personnels
1e s. ngamsikitiho
2è s. ngosikitiho
3è s. ngesikitiho
1e p. ngerisikitihao
2è p.ngomsikitihao
3è p.ngwasikitihao
Suj. Objets
cl 3. ngousikitihao
cl 4. ngeyasikitihao
cl 5. ngelisikitihao
cl 6. ngeyasikitihao
cl 7. ngeshisikitihao
cl 8. ngezisikitihao
cl 9. ngeisikitihao
cl 10. ngezisikitihao
cl 11. ngousikitihao

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Négatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. tsisisikitiha
2è s. kusisikitiha
3è s. kasisikitiha
1e p. karisisikitiha
2è p. kamusisikitiha
3è p. kawasisikitiha
Suj. Objets
cl 3. kausisikitiha
cl 4. kaisisikitiha
cl 5. kalisisikitiha
cl 6. kayasisikitiha
cl 7. kashisisikitiha
cl 8. kazisisikitiha
cl 9. kaisisikitiha
cl 10. kazisisikitiha
cl 11. kausisikitiha
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ntsusikitiha
kutsusikitiha
katsusikitiha
karitsusikitiha
kamtsusikitiha
kawatsusikitiha
Suj. Objets
kautsusikitiha
kaitsusikitiha
kalitsusikitiha
kayatsusikitiha
kashitsusikitiha
kazitsusikitiha
kaitsusikitiha
kazitsusikitiha
kautsusikitiha

Mêmes exemples à la forme négative :

Tsisifanya hazi ndziro.
Ntsufanya hazi ndziro.

Je ne fais pas un travail difficile. (fr)


Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (dans tous les dialectes) |
Rechercher
Sélèctionner un verbe
safiri (u-)
safiridza (u-)
sahili (u-)
sahilisha (u-)
saidiana (u-)
saiɗia (u-)
sakariha (u-)
salia (u-)
salimia (u-)
salimu (u-)
sama (u-)
samɓalia (u-)
samia (u-)
samihi (u-)
samiza (u-)
sammwa (u-)
samua (u-)
sana (u-)
sankaɗa (u-)
sankaruha (u-)
santsua (u-)
sariɓia (u-)
saruha (u-)
sarusha (u-)
sasanya (u-)
saza (u-)
sekua (u-)
sha (hu-)
shaga (u-)
shahiliha (u-)
shaîshi (u-)
shamɓulia (u-)
shamiri (u-)
shampa (u-)
shampiza (u-)
shanga (u-)
shangaya (u-)
shangaza (u-)
shangiria (u-)
shapiha (u-)
sharikiana (u-)
shashiza
shawishi (u-)
shela (u-)
shelewa (u-)
shemeza (u-)
shenkedza (u-)
shenkeza (u-)
shepveza (u-)
sherehi (u-)
shesa (u-)
sheshelea (u-)
shia (u-)
shilia (u-)
shimia (u-)
shindra (u-)
shindrana (u-)
shindrwa (u-)
shinɗa (u-)
shinɗana (u-)
shinga (u-)
shirikiana (u-)
shishia (u-)
shitaki (u-)
shiya (u-)
shona (u-)
shuhuɗia (u-)
shuka (u-)
shukia (u-)
shukidza (u-)
shukuria (u-)
shusha (u-)
sidjaya (u-)
sidjini (u-)
sifu (u-)
siha (u-)
sihua (u-)
sika (u-)
sikidza (u-)
sikiha (u-)
sikinia (u-)
sikitiha (u-)
sikitisha (u-)
sikwa (u-)
siliha (u-)
simamia (u-)
simɓishia (u-)
simɓua (u-)
simɓuha (u-)
simia (u-)
sindridria (u-)
sindziha (u-)
sinɗiha (u-)
sinɗihiza (u-)
singa (u-)
singania (u-)
sinya (u-)
sisa (u-)
sisimha (u-)
sitiri (u-)
siuha (u-)
siwaki (u-)
siya (u-)
soma (u-)
somea (u-)
somedza (u-)
somesa (u-)
somisa (u-)
sona (u-)
sondza (u-)
sone (u-)
songa (u-)
sonya (u-)
sorea (u-)
sosoredza (u-)
staâdjabu (u-)
stahamili (u-)
stahi (u-)
stahiki (u-)
stakaɓadhisha (u-)
stawi (u-)
stehi (u-)
sterehi (u-)
sua (u-)
suaili (u-)
subiri (u-)
suɓia (u-)
suɓilwa (u-)
suɓuti (u-)
suɓutu (u-)
sudjuɗia (u-)
sudza (u-)
suka (u-)
sukuma (u-)
sukwa (u-)
sumila (u-)
sumpia (u-)
sundzuha (u-)
sunua (u-)
surusha (u-)
swali (u-)
swalitiha (u-)
swamihi (u-)
swamili (u-)
swania (u-)
swarifu (u-)
swifu (u-)
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz