abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz

Portail de conjugaisons


ufusa makio (abasourdir)
au Présent Affirmatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. nisifusa makio
2è s. usifusa makio
3è s. asifusa makio
1e p. risifusa makio
2è p. musifusa makio
3è p. wasifusa makio
Suj. Objets
cl 3. usifusa makio
cl 4. isifusa makio
cl 5. lisifusa makio
cl 6. asifusa makio
cl 7. shisifusa makio
cl 8. zisifusa makio
cl 9. isifusa makio
cl 10. zisifusa makio
cl 11. usifusa makio
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ngamfuso makio
ngofuso makio
ngufuso makio
ngarifusao makio
ngamfusao makio
ngawafusao makio
Suj. Objets
ngaufusao makio
ngaifusao makio
ngalifusao makio
ngayafusao makio
ngashifusao makio
ngazifusao makio
ngaifusao makio
ngazifusao makio
ngaufusao makio

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Affirmatif

En shiMwali le présent affirmatif est formé comme en shiNgazidja avec la marque du temps de l'inaccompli NGA-, à la différence qu'il subit plus souvent l'influence du référent sujet pour perdre sa lettre final A. Par exemple avec le verbe ufanya (faire) :
ngamfanyo, ngofanyo, ngefanyo, ngerifanyao, ngomfanyao, ng(a)wafanyao, ngeufanyao, ngeifanyao, ngelifanyao, ngeyafanyao [..] ngopvafanyao..

En shiNgazidja on dira :
ngamfanyo, ngofanyo, ngufanyo, ngarifanyao, ngamfanyao, ng(a)wafanyao, ngaufanyao, ngaifanyao, ngalifanyao, ngayafanyao [..] ngapvafanyao.

f. shiMwali
Suj. Personnels
1e s. ngamfuso makio
2è s. ngofuso makio
3è s. ngefuso makio
1e p. ngerifusao makio
2è p.ngomfusao makio
3è p.ngwafusao makio
Suj. Objets
cl 3. ngoufusao makio
cl 4. ngeyafusao makio
cl 5. ngelifusao makio
cl 6. ngeyafusao makio
cl 7. ngeshifusao makio
cl 8. ngezifusao makio
cl 9. ngeifusao makio
cl 10. ngezifusao makio
cl 11. ngoufusao makio

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Négatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. tsisifusa makio
2è s. kusifusa makio
3è s. kasifusa makio
1e p. karisifusa makio
2è p. kamusifusa makio
3è p. kawasifusa makio
Suj. Objets
cl 3. kausifusa makio
cl 4. kaisifusa makio
cl 5. kalisifusa makio
cl 6. kayasifusa makio
cl 7. kashisifusa makio
cl 8. kazisifusa makio
cl 9. kaisifusa makio
cl 10. kazisifusa makio
cl 11. kausifusa makio
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ntsufusa makio
kutsufusa makio
katsufusa makio
karitsufusa makio
kamtsufusa makio
kawatsufusa makio
Suj. Objets
kautsufusa makio
kaitsufusa makio
kalitsufusa makio
kayatsufusa makio
kashitsufusa makio
kazitsufusa makio
kaitsufusa makio
kazitsufusa makio
kautsufusa makio

Mêmes exemples à la forme négative :

Tsisifanya hazi ndziro.
Ntsufanya hazi ndziro.

Je ne fais pas un travail difficile. (fr)


Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (dans tous les dialectes) |

Portail de conjugaisons

Consultez
Sélèctionner un verbe
fa (hu-)
fa mandzi (hu-)
fahamisha (u-)
fahamu (u-)
faiti (u-)
faitisha (u-)
fakua (u-)
faliki (u-)
fana (u-)
fana na (u-)
fanihana (u-)
fanisa (u-)
fanya (u-)
fanya ɓiɗia (u-)
fanya hazi (u-)
fanya makri (u-)
fanya mandamano (u-)
fanyia (u-)
fanyiha (u-)
fanyisa (u-)
fanyishiha (u-)
fanyisiwa (u-)
fanyiwa (u-)
fariki (u-)
farikisha (u-)
fasiri (u-)
faulu (u-)
fayi (u-)
fereshea (u-)
fereshewa (u-)
fesanya (u-)
fetsa (u-)
fikiri (u-)
filisi (u-)
finiha (u-)
finikia (u-)
fira (u-)
firilia (u-)
fisidi (u-)
fitini (u-)
fitsia (u-)
foɓoa (u-)
foroa (u-)
foroha (u-)
fua (u-)
fuɓa (u-)
fuɓia (u-)
fuɓua (u-)
fudjuha (u-)
fuɗua (u-)
fufua (u-)
fuha (u-)
fukua (u-)
fuma (u-)
fumua (u-)
fumuha (u-)
funda (u-)
fundisa (u-)
fundra (u-)
fundriha (u-)
fundrisa (u-)
funɗishia (u-)
funga (u-)
funga dziya (u-)
funga silisili (u-)
fungatsa (u-)
fungia (u-)
fungua (u-)
funguliwa (u-)
fungwa (u-)
funukua (u-)
funya (u-)
fupvisa (u-)
furahi (u-)
furahisha (u-)
fusa (u-)
fusa makio (u-)
fushia (u-)
futra (u-)
futsua (u-)
fuzu (u-)
fwagia (u-)
fwakua (u-)
fwakulwa (u-)
fwaria (u-)
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz