abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz

ukirimu (mendier)
au Présent Affirmatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. nisikirimu
2è s. usikirimu
3è s. asikirimu
1e p. risikirimu
2è p. musikirimu
3è p. wasikirimu
Suj. Objets
cl 3. usikirimu
cl 4. isikirimu
cl 5. lisikirimu
cl 6. asikirimu
cl 7. shisikirimu
cl 8. zisikirimu
cl 9. isikirimu
cl 10. zisikirimu
cl 11. usikirimu
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ngamkirimu
ngokirimu
ngukirimu
ngarikirimuo
ngamkirimuo
ngawakirimuo
Suj. Objets
ngaukirimuo
ngaikirimuo
ngalikirimuo
ngayakirimuo
ngashikirimuo
ngazikirimuo
ngaikirimuo
ngazikirimuo
ngaukirimuo

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Affirmatif

En shiMwali le présent affirmatif est formé comme en shiNgazidja avec la marque du temps de l'inaccompli NGA-, à la différence qu'il subit plus souvent l'influence du référent sujet pour perdre sa lettre final A. Par exemple avec le verbe ufanya (faire) :
ngamfanyo, ngofanyo, ngefanyo, ngerifanyao, ngomfanyao, ng(a)wafanyao, ngeufanyao, ngeifanyao, ngelifanyao, ngeyafanyao [..] ngopvafanyao..

En shiNgazidja on dira :
ngamfanyo, ngofanyo, ngufanyo, ngarifanyao, ngamfanyao, ng(a)wafanyao, ngaufanyao, ngaifanyao, ngalifanyao, ngayafanyao [..] ngapvafanyao.

f. shiMwali
Suj. Personnels
1e s. ngamkirimu
2è s. ngokirimu
3è s. ngekirimu
1e p. ngerikirimuo
2è p.ngomkirimuo
3è p.ngwakirimuo
Suj. Objets
cl 3. ngoukirimuo
cl 4. ngeyakirimuo
cl 5. ngelikirimuo
cl 6. ngeyakirimuo
cl 7. ngeshikirimuo
cl 8. ngezikirimuo
cl 9. ngeikirimuo
cl 10. ngezikirimuo
cl 11. ngoukirimuo

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Négatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. tsisikirimu
2è s. kusikirimu
3è s. kasikirimu
1e p. karisikirimu
2è p. kamusikirimu
3è p. kawasikirimu
Suj. Objets
cl 3. kausikirimu
cl 4. kaisikirimu
cl 5. kalisikirimu
cl 6. kayasikirimu
cl 7. kashisikirimu
cl 8. kazisikirimu
cl 9. kaisikirimu
cl 10. kazisikirimu
cl 11. kausikirimu
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ntsukirimu
kutsukirimu
katsukirimu
karitsukirimu
kamtsukirimu
kawatsukirimu
Suj. Objets
kautsukirimu
kaitsukirimu
kalitsukirimu
kayatsukirimu
kashitsukirimu
kazitsukirimu
kaitsukirimu
kazitsukirimu
kautsukirimu

Mêmes exemples à la forme négative :

Tsisifanya hazi ndziro.
Ntsufanya hazi ndziro.

Je ne fais pas un travail difficile. (fr)


Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (dans tous les dialectes) |
Rechercher
Sélèctionner un verbe
ka (u-)
ka na (u-)
kaɓili (u-)
kadimia (u-)
kadza (u-)
kafiriha (u-)
kaka (u-)
kalantsiza (u-)
kalia (u-)
kamiliha (u-)
kana hadja (u-)
kana hamili (u-)
kandamiza (u-)
kantsi (u-)
kariɓisa (u-)
kariɓisha (u-)
kariɓu (u-)
kasi (u-)
kasimu (u-)
kasiri (u-)
katra (u-)
katramu (u-)
kauha (u-)
kausa (u-)
kaushia (u-)
kaya (u-)
kaya ɓeedhwani (u-)
kaya hai (u-)
kaya hashiri (u-)
kaya kongooni (u-)
kaya na (u-)
kaya telele (u-)
kaza (u-)
kaza alama (u-)
kazana (u-)
kentsi (u-)
ketsi (u-)
ketsisa (u-)
kia (u-)
kiasisha (u-)
kihira (u-)
kinaya (u-)
kingia (u-)
kiri (u-)
kirimu (u-)
kitsa (u-)
kodza (u-)
kohoa (u-)
kohola (u-)
kokotsa (u-)
koma (u-)
komɓoa (u-)
komia (u-)
komoa (u-)
kopa (u-)
kopea (u-)
kopesha (u-)
kosa (u-)
kosewa (u-)
koza (u-)
kua (u-)
kuɓali (u-)
kuɓalia (u-)
kuɓaliana (u-)
kufuru (u-)
kuha (u-)
Kumɓara (u-)
kupva (u-)
kura (u-)
kuruɓia (u-)
kusanya (u-)
kusuɗi (u-)
kusuɗia (u-)
kuta (u-)
kutiha (u-)
kutrua (u-)
kutsa (u-)
kutsua (u-)
kuwala (u-)
kwala (u-)
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz