Le Mot du Jour

Apprenons un peu plus avec le mot ɗuala (u-)
ɗuala (u-): verbe comorien de variété shiMwali ;.
Classe 15
Infinitif uɗuala.

Ulatsa fikra, ɓeshelea. Mntru kashindra unanaha. Mndru yatsoushinɗa hueshelea.
Haɗuala kapvinga mkoɓa wangu .
Aɗala upvinga mkoɓa wangu .
Haɗiwaza hoɓalia omkoɓa wahangu .
Il a oublié de m'apporter mon sac.

En français, il se traduit par : oublier.
Entrée ajoutée par John D. Définie dernièrement par John D.

Masquer
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
Voyons maintenant comment ɗuala (u-) se conjugue dans les différentes variantes comoriennes

uɗuala (oublier)
au Présent Affirmatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. nisiɗuala
2è s. usiɗuala
3è s. asiɗuala
1e p. risiɗuala
2è p. musiɗuala
3è p. wasiɗuala
Suj. Objets
cl 3. usiɗuala
cl 4. isiɗuala
cl 5. lisiɗuala
cl 6. asiɗuala
cl 7. shisiɗuala
cl 8. zisiɗuala
cl 9. isiɗuala
cl 10. zisiɗuala
cl 11. usiɗuala
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ngamɗualo
ngoɗualo
nguɗualo
ngariɗualao
ngamɗualao
ngawaɗualao
Suj. Objets
ngauɗualao
ngaiɗualao
ngaliɗualao
ngayaɗualao
ngashiɗualao
ngaziɗualao
ngaiɗualao
ngaziɗualao
ngauɗualao

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Affirmatif

En shiMwali le présent affirmatif est formé comme en shiNgazidja avec la marque du temps de l'inaccompli NGA-, à la différence qu'il subit plus souvent l'influence du référent sujet pour perdre sa lettre final A. Par exemple avec le verbe ufanya (faire) :
ngamfanyo, ngofanyo, ngefanyo, ngerifanyao, ngomfanyao, ng(a)wafanyao, ngeufanyao, ngeifanyao, ngelifanyao, ngeyafanyao [..] ngopvafanyao..

En shiNgazidja on dira :
ngamfanyo, ngofanyo, ngufanyo, ngarifanyao, ngamfanyao, ng(a)wafanyao, ngaufanyao, ngaifanyao, ngalifanyao, ngayafanyao [..] ngapvafanyao.

f. shiMwali
Suj. Personnels
1e s. ngamɗualo
2è s. ngoɗualo
3è s. ngeɗualo
1e p. ngeriɗualao
2è p.ngomɗualao
3è p.ngwaɗualao
Suj. Objets
cl 3. ngouɗualao
cl 4. ngeyaɗualao
cl 5. ngeliɗualao
cl 6. ngeyaɗualao
cl 7. ngeshiɗualao
cl 8. ngeziɗualao
cl 9. ngeiɗualao
cl 10. ngeziɗualao
cl 11. ngouɗualao

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Négatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. tsisiɗuala
2è s. kusiɗuala
3è s. kasiɗuala
1e p. karisiɗuala
2è p. kamusiɗuala
3è p. kawasiɗuala
Suj. Objets
cl 3. kausiɗuala
cl 4. kaisiɗuala
cl 5. kalisiɗuala
cl 6. kayasiɗuala
cl 7. kashisiɗuala
cl 8. kazisiɗuala
cl 9. kaisiɗuala
cl 10. kazisiɗuala
cl 11. kausiɗuala
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ntsuɗuala
kutsuɗuala
katsuɗuala
karitsuɗuala
kamtsuɗuala
kawatsuɗuala
Suj. Objets
kautsuɗuala
kaitsuɗuala
kalitsuɗuala
kayatsuɗuala
kashitsuɗuala
kazitsuɗuala
kaitsuɗuala
kazitsuɗuala
kautsuɗuala

Mêmes exemples à la forme négative :

Tsisifanya hazi ndziro.
Ntsufanya hazi ndziro.

Je ne fais pas un travail difficile. (fr)


Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (dans tous les dialectes) |
Cl. classe du singulier | Pl. classe du pluriel | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | standard (uniforme)

Le Mot du Jour