Le Mot du Jour

Apprenons un peu plus avec le mot mwandzani
mwandzani: nom comorien employé dans chaque dialecte .
Singulier de la classe 1, il fait son pluriel en classe 2 wandzani.

En français, il se traduit par : ami.
Entrée ajoutée par Nassurdine S. Définie dernièrement par

Masquer
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
Voyons comment le nom mwandzani s'accorde avec l'adjectif -ii (mauvais) dans les différentes variantes comoriennes
À la forme indéfinie
Cl. 1: mwandzani mwema
Pl. 2: wandzani wema
À la forme indéfinie avec l'expression du verbe avoir au présent
Cl. 1:
Rubuanti ana mwandzani mwema
Rubuanti nge na mwandzani mwema
Pl. 2:
Rubuanti ana wandzani wema
Rubuanti nge na wandzani wema
À la forme définie
Cl. 1:
umwandzani mwema
emwandzani mwema
Pl. 2:
uwandzani wema
owandzani wema
À la forme définie avec pron. demonstratif de proximité
Cl. 1:
umwandzani unu mwema
emwandzani oyi mwema
Pl. 2:
uwandzani wani wema
owandzani wanu wema
Les exemples de phrase ci-dessus sont générés par notre système.
Cl. classe du singulier | Pl. classe du pluriel | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | standard (uniforme)

Le Mot du Jour