Le Mot du Jour

Apprenons un peu plus avec le mot darbani
darbani: nom comorien de variété shiNgazidja ;.
A le pluriel et le singulier identiques. Classes 9/10 darbani

En français, il se traduit par : jumelle (lunette grossissante).
Entrée ajoutée par Nassurdine S. Définie dernièrement par

Masquer
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
Voyons comment le nom darbani s'accorde avec l'adjectif -ii (mauvais) dans les différentes variantes comoriennes
À la forme indéfinie
Cl. 9: darbani ndjema
Pl. 10: darbani ndjema
À la forme définie
Cl. 9:
idarbani ndjema
edarbani ndjema
Pl. 10:
zidarbani ndjema
zedarbani ndjema
À la forme définie avec pron. demonstratif de proximité
Cl. 9:
idarbani ini ndjema
edarbani inu ndjema
Cl. 10:
zidarbani zini ndjema
zedarbani zinu ndjema
Les exemples de phrase ci-dessus sont générés par notre système.
Cl. classe du singulier | Pl. classe du pluriel | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | standard (uniforme)

Le Mot du Jour