Article
Chansons & traduction

Riparane Vwamoja. Tyam

Refrain 
Ta suku tsitsohulisha mbali na wami, 
Lahukana nisisafiri utsoka rohoni
Ta suku tsitsohulisha mbali na wami
Nitsofanya pia neriparane vwamoja 
 
Ka hina lera bila wakati
Ungalia uzuri wayo
Natsovendza maesha yangu 
Yakome mihononi haho
Nimbe ibahati niêshi maha mengi
Pare nihone mali zaidi
Wasalia woja sibabu ya marke
Mana wengi wa dela ya mariziki wariva naristahamili oh
Hau miya riêshi meso mpevoni
Jamais je ne te laisserai loin de moi 
même si je voyage
tu seras dans mon cœur jamais je ne te laisserai loin de moi
Je ferai tout pour que l'on se retrouve ensemble
 
 
Il n'y a pas d'heure et pas de jours pour que je regarde ta beauté 
j'aimerais que ma vie se termine dans tes mains donne-moi la chance de vivre éternellement
Pour que je puisse voir tes richesses cachées
d autres viennent par intérêt
 et beaucoup d'entre eux oublient les bienfaits que tu nous as apporté 
soyons patient en suppliant que le paradis soit notre prochain demeure

Il parle de son ile Mayotte biensur et pas d'une fille

Et lorsqu'il dit d'autres viennent par intérêt, il parle des étrangers


Masquer
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
Article