Notice (8): Undefined variable: moduleType [APP/View/FrenchLessons/lesson_viewer.php, line 35]>Code Context?>
<div class="title_menu_right col-xs-12 col-sm-12" style="padding:0;"><span style="cursor:pointer;" title="" onclick="window.location.href='/orelc/FrenchLessons/'"><?=$moduleType?> ></span> <span style="font-weight:normal;cursor:pointer;" title="" onclick="window.location.href='/orelc/FrenchLessons/viewModule/<?=$moduleName?>'"><?=$chapter?></span></div>
$viewFile = '/home/nonisesh/www/swadrii/orelc/app/View/FrenchLessons/get_first_lesson_by_module.ctp' $dataForView = array( 'lesson' => array( 'FrenchLesson' => array( 'id' => '36', 'module' => 'pre-prefixes', 'group' => 'pre-prefixe', 'type' => 'grammaire', 'state' => '', 'rank' => 'G101', 'chapter' => 'La forme définie', 'title' => 'Les pré-préfixes', 'author_name' => 'Nasser', 'dialect' => 'shiKomori', 'description' => 'Prérequis : Connaitre la notion de mots définies et indéfinies. Objectif : Connaitre les pré-préfixes indéfinies.', 'content' => '', 'preview' => '<div class="box infos_examples"> <h2>Les pré-prefixes</h2> <p>Les pré-prefixes sont l'équivalent en français des articles définis <span style="color: #3b6ebf;"><strong>("le", "la", "les", et " l' ")</strong></span>. Mais étant des pré-préfixes, il se placent <u>toujours</u> devant les préfixes qu'on a vu précédemment. En d'autres termes, les « articles définies » en comorien sont des pré-préfixes écrits comme en arabe, c'est-à-dire collés aux noms qu'ils définissent. <br /><br /> <strong>Voici la liste des pré-préfixes :</strong></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[u, i, li, ya, et zi]</strong></span></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[o, e, le, she, ze]</strong></span></li> </ul> </div>', 'content_html' => '<div class="box infos_examples"> <h2>Les pré-prefixes</h2> <p>Les pré-prefixes sont l'équivalent en français des articles définis <span style="color: #3b6ebf;"><strong>("le", "la", "les", et " l' ")</strong></span>. Ils se placent devant les préfixes qu'on a vu précédemment, et aucun autre terme ne peut se mettre entre eux et les noms qu'ils définissent. En d'autres termes, les « articles définies » en comorien ou pré-préfixes, s'écrivent collés aux noms qu'ils définissent. <br /><br /> <strong>Voici la liste des pré-préfixes :</strong></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[u, i, li, ya, et zi]</strong></span></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[o, e, le, she, ze]</strong></span></li> </ul> <p><strong>Par exemple, la forme indéfinie/définie du nom VOITURE donne :</strong></p> <ul> <li style="text-align: left;">en français : une voiture / <span style="color: #3b6ebf;">la</span> voiture</li> <li style="text-align: left;">en shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> : gari / <span style="color: #3b6ebf;">li</span>gari et non <span style="text-decoration: line-through;"><span style="color: #3b6ebf; text-decoration: line-through;">li</span> gari</span></li> <li style="text-align: left;">en shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> : gari / <span style="color: #3b6ebf;">le</span>gari et non <span style="text-decoration: line-through;"><span style="color: #3b6ebf; text-decoration: line-through;">le</span> gari</span></li> </ul> <p><strong>Il y a aussi :</strong><br /> <u>les pré-préfixes de liaison :</u></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[ili, ishi, izi]</strong></span></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[ele, eshe, eze, opvo, oho, omo]</strong></span></li> </ul> <div>Ils sont employés lorsque le nom est précedé d'un connectif, que l'on verra après.</div> <p><br /> <u>et les pré-préfixes de localisation :</u></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <strong>[ ]</strong></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[pvo, ho, mo]</strong></span></li> </ul> <div>Ils sont employés pour définir une localité aux noms qu'ils définissent.</div> <p>Maintenant, voyons en détail comment ils s'emploient dans les différentes classes nominales.</p> </div>', 'content_html_fr' => null, 'thumbnail' => null, 'media_source' => null, 'audio_source' => '', 'video_source' => '', 'purchase_link' => null, 'publishing_house' => 'ORELC', 'authorization' => 'Public', 'active' => true, 'is_conversation' => false, 'licensed' => true, 'closed' => true, 'creator_id' => '36', 'editor_id' => '36', 'date_created' => '2017-04-18 14:41:41', 'date_updated' => '2020-09-23 10:44:42', 'date_day_article' => '2020-03-26 00:00:14' ) ), 'authorizedEdition' => false, 'authorizedAccess' => false, 'isAdministrator' => false, 'expendedHeader' => null, 'isDesktop' => true, 'loggedIn' => null ) $lesson = array( 'FrenchLesson' => array( 'id' => '36', 'module' => 'pre-prefixes', 'group' => 'pre-prefixe', 'type' => 'grammaire', 'state' => '', 'rank' => 'G101', 'chapter' => 'La forme définie', 'title' => 'Les pré-préfixes', 'author_name' => 'Nasser', 'dialect' => 'shiKomori', 'description' => 'Prérequis : Connaitre la notion de mots définies et indéfinies. Objectif : Connaitre les pré-préfixes indéfinies.', 'content' => '', 'preview' => '<div class="box infos_examples"> <h2>Les pré-prefixes</h2> <p>Les pré-prefixes sont l'équivalent en français des articles définis <span style="color: #3b6ebf;"><strong>("le", "la", "les", et " l' ")</strong></span>. Mais étant des pré-préfixes, il se placent <u>toujours</u> devant les préfixes qu'on a vu précédemment. En d'autres termes, les « articles définies » en comorien sont des pré-préfixes écrits comme en arabe, c'est-à-dire collés aux noms qu'ils définissent. <br /><br /> <strong>Voici la liste des pré-préfixes :</strong></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[u, i, li, ya, et zi]</strong></span></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[o, e, le, she, ze]</strong></span></li> </ul> </div>', 'content_html' => '<div class="box infos_examples"> <h2>Les pré-prefixes</h2> <p>Les pré-prefixes sont l'équivalent en français des articles définis <span style="color: #3b6ebf;"><strong>("le", "la", "les", et " l' ")</strong></span>. Ils se placent devant les préfixes qu'on a vu précédemment, et aucun autre terme ne peut se mettre entre eux et les noms qu'ils définissent. En d'autres termes, les « articles définies » en comorien ou pré-préfixes, s'écrivent collés aux noms qu'ils définissent. <br /><br /> <strong>Voici la liste des pré-préfixes :</strong></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[u, i, li, ya, et zi]</strong></span></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[o, e, le, she, ze]</strong></span></li> </ul> <p><strong>Par exemple, la forme indéfinie/définie du nom VOITURE donne :</strong></p> <ul> <li style="text-align: left;">en français : une voiture / <span style="color: #3b6ebf;">la</span> voiture</li> <li style="text-align: left;">en shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> : gari / <span style="color: #3b6ebf;">li</span>gari et non <span style="text-decoration: line-through;"><span style="color: #3b6ebf; text-decoration: line-through;">li</span> gari</span></li> <li style="text-align: left;">en shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> : gari / <span style="color: #3b6ebf;">le</span>gari et non <span style="text-decoration: line-through;"><span style="color: #3b6ebf; text-decoration: line-through;">le</span> gari</span></li> </ul> <p><strong>Il y a aussi :</strong><br /> <u>les pré-préfixes de liaison :</u></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[ili, ishi, izi]</strong></span></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[ele, eshe, eze, opvo, oho, omo]</strong></span></li> </ul> <div>Ils sont employés lorsque le nom est précedé d'un connectif, que l'on verra après.</div> <p><br /> <u>et les pré-préfixes de localisation :</u></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <strong>[ ]</strong></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[pvo, ho, mo]</strong></span></li> </ul> <div>Ils sont employés pour définir une localité aux noms qu'ils définissent.</div> <p>Maintenant, voyons en détail comment ils s'emploient dans les différentes classes nominales.</p> </div>', 'content_html_fr' => null, 'thumbnail' => null, 'media_source' => null, 'audio_source' => '', 'video_source' => '', 'purchase_link' => null, 'publishing_house' => 'ORELC', 'authorization' => 'Public', 'active' => true, 'is_conversation' => false, 'licensed' => true, 'closed' => true, 'creator_id' => '36', 'editor_id' => '36', 'date_created' => '2017-04-18 14:41:41', 'date_updated' => '2020-09-23 10:44:42', 'date_day_article' => '2020-03-26 00:00:14' ) ) $authorizedEdition = false $authorizedAccess = false $isAdministrator = false $expendedHeader = null $isDesktop = true $loggedIn = null $divider = '100%' $hasMedia = false $moduleName = 'pre-prefixes' $title = 'Les pré-préfixes' $currController = 'FrenchLessons' $currAction = 'getFirstLessonByModule'include - APP/View/FrenchLessons/lesson_viewer.php, line 35 include - APP/View/FrenchLessons/get_first_lesson_by_module.ctp, line 1 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - CORE/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 107
Notice (8): Undefined variable: chapter [APP/View/FrenchLessons/lesson_viewer.php, line 35]Code Context?>
<div class="title_menu_right col-xs-12 col-sm-12" style="padding:0;"><span style="cursor:pointer;" title="" onclick="window.location.href='/orelc/FrenchLessons/'"><?=$moduleType?> ></span> <span style="font-weight:normal;cursor:pointer;" title="" onclick="window.location.href='/orelc/FrenchLessons/viewModule/<?=$moduleName?>'"><?=$chapter?></span></div>
$viewFile = '/home/nonisesh/www/swadrii/orelc/app/View/FrenchLessons/get_first_lesson_by_module.ctp' $dataForView = array( 'lesson' => array( 'FrenchLesson' => array( 'id' => '36', 'module' => 'pre-prefixes', 'group' => 'pre-prefixe', 'type' => 'grammaire', 'state' => '', 'rank' => 'G101', 'chapter' => 'La forme définie', 'title' => 'Les pré-préfixes', 'author_name' => 'Nasser', 'dialect' => 'shiKomori', 'description' => 'Prérequis : Connaitre la notion de mots définies et indéfinies. Objectif : Connaitre les pré-préfixes indéfinies.', 'content' => '', 'preview' => '<div class="box infos_examples"> <h2>Les pré-prefixes</h2> <p>Les pré-prefixes sont l'équivalent en français des articles définis <span style="color: #3b6ebf;"><strong>("le", "la", "les", et " l' ")</strong></span>. Mais étant des pré-préfixes, il se placent <u>toujours</u> devant les préfixes qu'on a vu précédemment. En d'autres termes, les « articles définies » en comorien sont des pré-préfixes écrits comme en arabe, c'est-à-dire collés aux noms qu'ils définissent. <br /><br /> <strong>Voici la liste des pré-préfixes :</strong></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[u, i, li, ya, et zi]</strong></span></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[o, e, le, she, ze]</strong></span></li> </ul> </div>', 'content_html' => '<div class="box infos_examples"> <h2>Les pré-prefixes</h2> <p>Les pré-prefixes sont l'équivalent en français des articles définis <span style="color: #3b6ebf;"><strong>("le", "la", "les", et " l' ")</strong></span>. Ils se placent devant les préfixes qu'on a vu précédemment, et aucun autre terme ne peut se mettre entre eux et les noms qu'ils définissent. En d'autres termes, les « articles définies » en comorien ou pré-préfixes, s'écrivent collés aux noms qu'ils définissent. <br /><br /> <strong>Voici la liste des pré-préfixes :</strong></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[u, i, li, ya, et zi]</strong></span></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[o, e, le, she, ze]</strong></span></li> </ul> <p><strong>Par exemple, la forme indéfinie/définie du nom VOITURE donne :</strong></p> <ul> <li style="text-align: left;">en français : une voiture / <span style="color: #3b6ebf;">la</span> voiture</li> <li style="text-align: left;">en shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> : gari / <span style="color: #3b6ebf;">li</span>gari et non <span style="text-decoration: line-through;"><span style="color: #3b6ebf; text-decoration: line-through;">li</span> gari</span></li> <li style="text-align: left;">en shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> : gari / <span style="color: #3b6ebf;">le</span>gari et non <span style="text-decoration: line-through;"><span style="color: #3b6ebf; text-decoration: line-through;">le</span> gari</span></li> </ul> <p><strong>Il y a aussi :</strong><br /> <u>les pré-préfixes de liaison :</u></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[ili, ishi, izi]</strong></span></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[ele, eshe, eze, opvo, oho, omo]</strong></span></li> </ul> <div>Ils sont employés lorsque le nom est précedé d'un connectif, que l'on verra après.</div> <p><br /> <u>et les pré-préfixes de localisation :</u></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <strong>[ ]</strong></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[pvo, ho, mo]</strong></span></li> </ul> <div>Ils sont employés pour définir une localité aux noms qu'ils définissent.</div> <p>Maintenant, voyons en détail comment ils s'emploient dans les différentes classes nominales.</p> </div>', 'content_html_fr' => null, 'thumbnail' => null, 'media_source' => null, 'audio_source' => '', 'video_source' => '', 'purchase_link' => null, 'publishing_house' => 'ORELC', 'authorization' => 'Public', 'active' => true, 'is_conversation' => false, 'licensed' => true, 'closed' => true, 'creator_id' => '36', 'editor_id' => '36', 'date_created' => '2017-04-18 14:41:41', 'date_updated' => '2020-09-23 10:44:42', 'date_day_article' => '2020-03-26 00:00:14' ) ), 'authorizedEdition' => false, 'authorizedAccess' => false, 'isAdministrator' => false, 'expendedHeader' => null, 'isDesktop' => true, 'loggedIn' => null ) $lesson = array( 'FrenchLesson' => array( 'id' => '36', 'module' => 'pre-prefixes', 'group' => 'pre-prefixe', 'type' => 'grammaire', 'state' => '', 'rank' => 'G101', 'chapter' => 'La forme définie', 'title' => 'Les pré-préfixes', 'author_name' => 'Nasser', 'dialect' => 'shiKomori', 'description' => 'Prérequis : Connaitre la notion de mots définies et indéfinies. Objectif : Connaitre les pré-préfixes indéfinies.', 'content' => '', 'preview' => '<div class="box infos_examples"> <h2>Les pré-prefixes</h2> <p>Les pré-prefixes sont l'équivalent en français des articles définis <span style="color: #3b6ebf;"><strong>("le", "la", "les", et " l' ")</strong></span>. Mais étant des pré-préfixes, il se placent <u>toujours</u> devant les préfixes qu'on a vu précédemment. En d'autres termes, les « articles définies » en comorien sont des pré-préfixes écrits comme en arabe, c'est-à-dire collés aux noms qu'ils définissent. <br /><br /> <strong>Voici la liste des pré-préfixes :</strong></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[u, i, li, ya, et zi]</strong></span></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[o, e, le, she, ze]</strong></span></li> </ul> </div>', 'content_html' => '<div class="box infos_examples"> <h2>Les pré-prefixes</h2> <p>Les pré-prefixes sont l'équivalent en français des articles définis <span style="color: #3b6ebf;"><strong>("le", "la", "les", et " l' ")</strong></span>. Ils se placent devant les préfixes qu'on a vu précédemment, et aucun autre terme ne peut se mettre entre eux et les noms qu'ils définissent. En d'autres termes, les « articles définies » en comorien ou pré-préfixes, s'écrivent collés aux noms qu'ils définissent. <br /><br /> <strong>Voici la liste des pré-préfixes :</strong></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[u, i, li, ya, et zi]</strong></span></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[o, e, le, she, ze]</strong></span></li> </ul> <p><strong>Par exemple, la forme indéfinie/définie du nom VOITURE donne :</strong></p> <ul> <li style="text-align: left;">en français : une voiture / <span style="color: #3b6ebf;">la</span> voiture</li> <li style="text-align: left;">en shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> : gari / <span style="color: #3b6ebf;">li</span>gari et non <span style="text-decoration: line-through;"><span style="color: #3b6ebf; text-decoration: line-through;">li</span> gari</span></li> <li style="text-align: left;">en shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> : gari / <span style="color: #3b6ebf;">le</span>gari et non <span style="text-decoration: line-through;"><span style="color: #3b6ebf; text-decoration: line-through;">le</span> gari</span></li> </ul> <p><strong>Il y a aussi :</strong><br /> <u>les pré-préfixes de liaison :</u></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[ili, ishi, izi]</strong></span></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[ele, eshe, eze, opvo, oho, omo]</strong></span></li> </ul> <div>Ils sont employés lorsque le nom est précedé d'un connectif, que l'on verra après.</div> <p><br /> <u>et les pré-préfixes de localisation :</u></p> <ul> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: gray;">✧</span><span style="color: #ffcc00;">✽</span><span style="color: red;">▲</span> <strong>[ ]</strong></li> <li style="text-align: left;">shiKomori <span style="color: #3a6496;">◼</span> <span style="color: #3b6ebf;"><strong>[pvo, ho, mo]</strong></span></li> </ul> <div>Ils sont employés pour définir une localité aux noms qu'ils définissent.</div> <p>Maintenant, voyons en détail comment ils s'emploient dans les différentes classes nominales.</p> </div>', 'content_html_fr' => null, 'thumbnail' => null, 'media_source' => null, 'audio_source' => '', 'video_source' => '', 'purchase_link' => null, 'publishing_house' => 'ORELC', 'authorization' => 'Public', 'active' => true, 'is_conversation' => false, 'licensed' => true, 'closed' => true, 'creator_id' => '36', 'editor_id' => '36', 'date_created' => '2017-04-18 14:41:41', 'date_updated' => '2020-09-23 10:44:42', 'date_day_article' => '2020-03-26 00:00:14' ) ) $authorizedEdition = false $authorizedAccess = false $isAdministrator = false $expendedHeader = null $isDesktop = true $loggedIn = null $divider = '100%' $hasMedia = false $moduleName = 'pre-prefixes' $title = 'Les pré-préfixes' $currController = 'FrenchLessons' $currAction = 'getFirstLessonByModule'include - APP/View/FrenchLessons/lesson_viewer.php, line 35 include - APP/View/FrenchLessons/get_first_lesson_by_module.ctp, line 1 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - CORE/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 107
Les pré-prefixes sont l'équivalent en français des articles définis ("le", "la", "les", et " l' "). Mais étant des pré-préfixes, il se placent toujours devant les préfixes qu'on a vu précédemment. En d'autres termes, les « articles définies » en comorien sont des pré-préfixes écrits comme en arabe, c'est-à-dire collés aux noms qu'ils définissent.
Voici la liste des pré-préfixes :
Actuellement 61 leçons (dont 16 sur les discussions et le vocabulaire ),et 63 exercices sont à disposition.